そう・・・あれは1月10日にやった「ヒビキ ノイズ ミー」の打ち合わせを木歌ちゃんとメールでやっていたとき・・・
木歌「明日は13時に現地集合でどうでしょう?」
マガリ「らじゃ!大丈夫す!」
というやり取りをしたハズが、木歌ちゃんのiPhoneで表示されたメッセージが
マガリ「愛してるよ~来年は一気にイコウぜ★!」
になっていたとの報告が!!!!! セクハラでありパワハラでありそれって俺の夢!!!!!!!!!!
メッセージが届いたときに簡易表示されるプレビュー(?)画面では「らじゃ!大丈夫す!」になっていたのに、メッセージを開いたら「愛してるよ~」になっていたとのこと。あとすでに年は明けてたから「来年は」ってのも、おかしな感じ。
うーん、俺の送信履歴は確かに「らじゃ!大丈夫す!」になっている。
でも木歌ちゃんの携帯は送信主マガリで「愛してるよ~」になっている。送信・受信日時に誤りもナイ。二人で照らし合わせたけど間違いない。
えーと、これどういうことなのでしょう?プレビューで正しく表示されていたってことは、メッセージのデータはちゃんとiPhone側に届いていたわけで、でもそれをウィンドウ開いて表示させたときに別の文字列と入れ替わる・・・? でも送信主も時間も俺・・・。
ワカンネー。誰か同じようなことありますか?
今日のオススメ:Apple iPod nano 16GB 値下がってきています